오로봉위필五老峰爲筆
海月 채현병
오로봉五老峰 잘라내어 붓대에 꽂아두고
삼상三湘을 끌어모아 하늘에 펼치시니
웅혼雄渾한 기상氣像이시여 용비어천龍飛御天 하소서
* 五老峰爲筆 : 1) 李白의 詩 "五老峰爲筆 三湘作硯池 靑天一張紙 寫我腹中詩"
2) 安重根 義士의 獄中遺墨 "五老峰爲筆 靑天一張紙 三湘作硯池 寫我腹中詩"
보물 제569-9호. 홍익대학교박물관 소장.
* 五老峰 : 다섯명의 노인이 나란히 서 있는 듯한 중국 여산 근처의 山.
* 三湘 : 중국 남부를 흐르는 양자강, 상강, 원강.
* 雄渾 : 웅장하고 거침이 없음.
* 龍飛御天 : 용이 날아서 하늘을 본받아 興起함.