해월의 뜨락/주변 이야기

송인 / 정지상

채현병 2010. 11. 14. 00:25

 

 

               送人

                                                     鄭知常 :고려 인종 때 문사.

 

         庭前一葉落정전일엽락

                 뜰 앞에 나뭇잎이 떨어지니

         床下百蟲悲상하백충비

                 책상 아래서 귀뚜라미가 운다

 

         怱怱不可止총총불가지

                 바쁜 길은 막을 수 없는 것

         悠悠何所之유유하소지

                 멀리 어디를 그렇게 가는 가

 

         片心山盡處편심산진처

                 그대 사라진 저 산너머에 내 마음이 치닫다가

         孤夢月明時고몽월명시

                 달 밝은 밤에는 꿈길에서 만나 보리라

 

         南浦春波綠남포춘파록

                 남쪽에 봄이 돌아오면

         君休負後期군휴부후기

                 임이여 기약을 저버리지 마소서