해월의 시조/시조

담락연도 였어라

채현병 2016. 9. 9. 23:55

                       담락연도湛樂宴圖였어라

                                                                                                                      海月 채현병




                     수룡음水龍吟 한가운데 홀기笏記로 우뚝서니
                     절묘한 선율따라 운행運行이 절로 인다
                     아으아 다롱 다로리 아으 디렁 다로리






                     * 湛樂宴圖 : 1724년 월성 이씨 李種厓의 8남매가 모두 다복하게

                                      사는 것을 기념하여 그 후손들이 이틀동안 잔치를

                                      베푼 것을 그린 그림. 오방색 처용탈을 쓰고 오방색

                                      의복을 입은 무희들의 모습이 그려짐.


                     * 水龍吟 : 물 속의 용이 노래한다는 뜻을 지닌 곡명으로, 가곡의

                                    반주선율에서 기악곡으로 변주하거나 한곡씩 독립해

                                    獨奏, 倂奏로 연주한 곡명.


                     * 笏記 : 의식의 진행순서를 적어서 낭독하게 하는 기록.


                     * 運行 : 하나의 천체가 궤도를 따라 운동하는 모습.


                     * 아으아 : 감탄사


                     * 다롱 : 大龍. '다리'가 시작되는 한쪽과 '다리'가 끝나는 반대쪽을

                                모두 포함한 의미를 가진 말.

                     * 다리(다로리) : 명다리, 하늘다리, 무지개다리 등으로 불리는 굿을

                                            할 때 쓰이는 무명천.


                     * 인남순 명인의 <記錄畵의 呈才> 공연장에서(9. 7, 국립극장)









'해월의 시조 > 시조' 카테고리의 다른 글

저 꽃처럼  (0) 2016.09.14
삼강오륜목  (0) 2016.09.12
경수연도였어라  (0) 2016.09.08
문묘제례  (0) 2016.09.05
서울 문묘 은행나무  (0) 2016.09.03