해월의 시조마루/번역시조

한시번안 / 강릉 경포대(십이난간)

채현병 2013. 10. 3. 17:40

 

                             江陵 鏡浦臺

 

                                                                                                    鍾山 沈英慶

 

 

 

      十二欄干碧玉臺(십이난간벽옥대) 大瀛春色鏡中開(대영춘색경중개)
      綠波淡淡無深淺(녹파담담무심천) 白鳥雙雙自去來(백조쌍쌍자거래)
      萬里歸仙雲外笛(만리귀선운외적) 四時遊子月中杯(사시유자월중배)
      東飛黃鶴知吾意(동비황학지오의) 湖上徘徊故不催(호상배회고불최)

 

 

 

                                                                                                   飜案 蔡賢秉

 

 

                       벽옥대 열두난간 춘색을 걸쳤어라

                       잔잔한 물결위로 갈매기 날아들고

                       술잔에 떠도는 달 젓대로 달래거니

                       황학도 내 뜻을 알아 재촉하지 않더라

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

'해월의 시조마루 > 번역시조' 카테고리의 다른 글

바름이의 미소  (0) 2015.07.02
英時調 / 추석 달 / 채윤병  (0) 2011.09.10
英時調 / 맨드라미  (0) 2011.09.10
英時調 / 해수욕장에서  (0) 2011.09.07
중국어 번역 시조 / 산거(山居) / 오승희  (0) 2010.10.21